File:Fulu Shouxi (福祿壽喜) - Qing Dynasty period - Primal Trek 02.jpg

Fulu_Shouxi_(福祿壽喜)_-_Qing_Dynasty_period_-_Primal_Trek_02.jpg (300 × 301 pixels, file size: 27 KB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Description
English: An old Chinese numismatic charm, which is 38 mm in diameter and dates to the Manchu Qing (Ch’ing) Dynasty (1644-1911) period, the reverse side of this coin charm exemplifies the special characteristics of usage of rebuses in the Mandarin Chinese language.

The reverse side of this coin amulet has what, at first (1st) glance, appears to be a haphazard collection of animals and objects displayed on a Chinese numismatic charm that are supposed to mean very little, but using the Mandarin Chinese language, as well as the richness of traditional and ancient Chinese symbolism along with the fondness of the Chinese people at the time for the rebus or “visual pun” in illustrations shows a different meaning. While the obverse inscription reads Fulu Shouxi (福祿壽喜), its reverse is more complicated.

The top of the reverse side of this Chinese numismatic charm displays a bat that is flying upside down. The Mandarin Chinese word for “bat” is fu (蝠) which is a homophonic pun with the word for “good fortune” which is pronounced as fu (福), meaning that the top inscription is identical to what the written inscription on the other (obverse) side of the Chinese numismatic charm. Though this “pun” goes even deeper than merely this homophone. This is because the Mandarin Chinese word for “upside down”, which is pronounced as dao (倒), is a homophonic pun with the word meaning “to arrive”, which is pronounced as dao (到) in the Mandarin Chinese language. Therefore, if a person were to say “the bat is upside down” in Mandarin Chinese, or fu dao (蝠倒), its implied definition would sound exactly the same as if that person had said “good fortune has arrived”, or fu dao (福到)!

Meanwhile, below the square central hole there is an image of a "deer", the Mandarin Chinese language word for "deer" is lu (鹿), which does in fact have the same pronunciation as the word found on its obverse side which stands for “salary” and is also pronounced as lu (禄) in the Mandarin Chinese language.

Meanwhile, on the right side of the square centre hole there appears to be an image of a bird. Unlike the top and bottom animals this bird does not have the same pronunciation as the corresponding Traditional Chinese character found on the obverse side of this Chinese numismatic charm, namely shou (壽 / 寿), this is the traditional Chinese symbol with the meaning of “longevity”. Meanwhile, the bird found on the right side of the reverse side of this charm is the “crane”, pronounced as he (鹤). The reason why this does indicate that it has the same meaning as "longevity" is because in traditional Chinese symbolism the crane is a symbol of longevity because it was believed to live to a very old age and also because its feathers are white. However, this bird doesn't appear to be a "crane", rather it is a "heron" or "egret", which in Mandarin Chinese is pronounced as lu (鹭), as the artist that designed this Chinese numismatic charm long ago during the reign of the Manchu Qing Dynasty made a slight mistake which goes unnoticed by most people. Despite this mistake, the “heron” or “egret”, still works in Traditional Chinese symbolism as a rebus because it shares the same pronunciation as the Mandarin Chinese language word for “salary”, or lu (禄).

The pair of birds on the left side of the square central hole are “magpies”, which in the Mandarin Chinese language is pronounced as xi qui (喜鹊). The magpie's pronunciation has the word “happiness”, or xi (喜) as part of its Mandarin Chinese name. Furthermore, as there are 2 (two) magpies standing as a pair on this charm their implied meaning is “double happiness” (囍)!
Date Manchu Qing Dynasty period (1644-1911).
Source
Author Unknown authorship.

Licensing

Commons:Currency
Commons:Currency

Public domain
Public domain
This file is a scan of a coin of which its design is otherwise not restricted by copyright. This is a photocopy of a coin produced using an entirely mechanical method with no creative input.

Please only use this template if the following conditions are met:

  • The file is a mere mechanical reproduction of the coin and not a handmade illustration.
  • The design of the coin itself is not copyrighted, please see Commons:Currency for its copyright status.
  • The scan has not been sufficiently altered to generate new copyright, such as by colouring it in using intricate graphic designs.

Please include a license tag for the original design of the coin from its country of origin; and if its country of origin is not the United States then:

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.

This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.

Captions

An old Chinese numismatic charm, which is 38 mm in diameter and dates to the Manchu Qing (Ch’ing) Dynasty (1644-1911) period, the reverse side of this coin charm exemplifies the special characteristics of usage of rebuses in Mandarin.

Items portrayed in this file

depicts

image/jpeg

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current19:02, 26 July 2023Thumbnail for version as of 19:02, 26 July 2023300 × 301 (27 KB)Donald TrungUploaded a work by Unknown authorship. from * [https://primaltrek.com/blog/2011/08/07/good-fortune-salary-longevity-and-happiness/ Good Fortune, Salary, Longevity and Happiness by GARY ASHKENAZY. - GARY ASHKENAZYon AUGUST 7, 2011. - One of the major characteristics of Chinese charms is the rebus or “visual pun” where a picture is used to represent a word. While it can sometimes be challenging, it is always interesting to figure out what, at first glance, the haphazard collection of animals...

The following 2 pages use this file: