The Creoles of color are a historic ethnic group of Louisiana Creoles that developed in the former French and Spanish colonies of Louisiana (especially in New Orleans), Mississippi, Alabama, and Northwestern Florida, in what is now the United States. French colonists in Louisiana first used the term "Creole" to refer to people born in the colony, rather than in Europe, thus drawing a distinction between Old-World Europeans and Africans from their descendants born in the New World.[2][3] Today, these Creoles of color have assimilated into (and contributed to) Black American culture, while some retain their distinct identity as a subset within the broader African American ethnic group.[4]

Creoles of color
Gens de couleur
Mounn koulè
Criollos de color


Total population
Indeterminable
Regions with significant populations
New Orleans, Louisiana, Texas, Mississippi, Alabama, Maryland, Florida, Georgia, Memphis, Chicago, New York, Los Angeles and San Francisco[1]
Languages
English, French, Spanish and Louisiana Creole (Kouri-Vini)
Religion
Predominantly Roman Catholic, Protestant; some practice Voodoo
Related ethnic groups
African Americans, Cajuns, Louisiana Creole people, Isleños, Alabama Creole people, Québécois

Peoples in Louisiana
Isleños
Redbone
Other

Métis
Acadians
French Americans
French-Canadian Americans
Cajuns
Native Americans
Caribbean Americans
Spanish Americans
Portuguese Americans
Afro Latino
Cuban Americans
Dominican Americans
Stateside Puerto Ricans
Canarian Americans
Mexican Americans
Italian Americans
German Americans
Irish Americans

New Orleans Creoles of color have been named as a "vital source of U.S. national-indigenous culture."[5] Creoles of color helped produce the historic cultural pattern of unique literature, art, music, architecture, and cuisine that is seen in New Orleans.[6] The first black poetry works in the United States, such as the Cenelles, was created by New Orleans Creoles of color.[5] The centuries old New Orleans Tribune was owned and operated by Creoles of color.[7]

After the American Civil War, and Reconstruction, the city's black elite fought against informal segregation practices and Jim Crow laws.[8] With Plessy v. Ferguson and the beginning of legal segregation in 1896, Creoles of color became disenfranchised in Louisiana and other southern states. Some moved to other states, sometimes passing into white groups as passé blanc, or integrating into Black groups.[9] Creole of color artists, such as Sidney Bechet and Jelly Roll Morton, helped spread Jazz; and Allen Toussaint, the "beloved Creole gentleman", contributed to rhythm and blues.[10]

Creoles of color who moved to other states founded diaspora communities, which were called "Little New Orleans", such as Little New Orleans, in Los Angeles and Little New Orleans, in Galveston.[11][12]

Historical Context

edit
 
Creole cartoonist George Herriman

Créole is derived from Latin and means to "create", and was first used in the "New World" by the Portuguese to describe local goods and products. The Spanish later used the term during colonial occupation to mean any native inhabitant of the New World.[13] French colonists used the term Créole to distinguish themselves from foreign-born settlers, and later as distinct from Anglo-American settlers.

Créole referred to people born in Louisiana whose ancestors cane from other places. Colonial documents show that the term Créole was used variously at different times to refer to white people, mixed-race people, and black people, both free-born and enslaved.[14] The addition of "-of color" was historically necessary when referring to Creoles of African and mixed ancestry, as the term "Creole" (Créole) did not convey any racial connotation until after the colonial period.[15]

During French colonization, social order was divided into three distinct categories: Creole aristocrats (grands habitants); a prosperous, educated group of multi-racial Creoles of European, African and Native American descent (bourgeoisie); and the far larger class of African slaves and Creole peasants (petits habitants). French Law regulated interracial conduct within the colony. An example of such laws are the Louisiana Code Noir.[16]

Though interracial relations were legally forbidden, or restricted, they were not uncommon. For a time, there were customs regulating relationships between white men and young women of African or mixed ancestry, whose mothers would negotiate the terms. These often included freedom for an enslaved woman and any children of the union, property settlement, and education. Mixed-race Creoles of color became identified as a distinct ethnic group, Gens de couleur libres (free persons of color), and were granted their free-person status by the Louisiana Supreme Court in 1810.[17]

Social markers of creole identity have included being of Catholic faith, being a speaker of French and/or another French-derived language, having a strong work ethic, and being a fan of literature. Many may acquire Louisiana French or Louisiana Creole from familial exposure, but learn Standard French in school,[18] particularly in Louisiana. There has been a revival of French after its systematic suppression for a period by Anglo-Americans.[19] The approach to revitalization is somewhat controversial as many French Louisianians argue the prioritization of Standard French education deprioritizes Louisianisms.[20]

For many, being a descendant of the Gens de couleur libres is an identity marker specific to Creoles of color.[18] Many Creoles of color were free-born, and their descendants often enjoyed many of the same privileges that whites did, including (but not limited to) property ownership, formal education, and service in the militia. During the antebellum period, their society was structured along class lines, and they tended to marry within their group. While it was not illegal, it was a social taboo for Creoles of color to marry slaves and it was a rare occurrence. Some of the wealthier and prosperous Creoles of color owned slaves themselves. Many did so to free and/or reunite with once-separated family members.[21] Other Creoles of color, such as Thomy Lafon, used their social position to support the abolitionist cause.

Wealthy planter Francis E. Dumas, another Creole of color, emancipated all of his slaves in 1863. He organized them into a company in the Second Regiment of the Louisiana Native Guards, in which he served as an officer.[22]

Migration

edit

First Wave

edit

The first wave of creole migration out of Louisiana occurred between 1840 and 1890 with the majority of migrants fleeing to ethnic-dominant outskirts of larger U.S. cities and abroad where race was more fluid.[23]

Second Wave

edit

The reclassification of Creoles of color as black prompted the second migratory wave of Creoles of color between 1920 and 1940.[24]

Military

edit

Creoles of color had been members of the militia for decades under both French and Spanish control of the colony of Louisiana. For example, around 80 free Creoles of color were recruited into the militia that participated in the Battle of Baton Rouge in 1779.[25]

After the United States made the Louisiana Purchase in 1803 and acquired the large territory west of the Mississippi, the Creoles of color in New Orleans volunteered their services and pledged their loyalty to their new country. They also took an oath of loyalty to William C. C. Claiborne, the Louisiana Territorial Governor appointed by President Thomas Jefferson.[26]

Months after the colony became part of the United States, Claiborne's administration was faced with a dilemma previously unknown in the U.S.; integration in the military by incorporating entire units of previously established "colored" militia.[27] In a February 20, 1804, letter, Secretary of War Henry Dearborn wrote to Claiborne saying, "…it would be prudent not to increase the Corps, but to diminish, if it could be done without giving offense…"[28] A decade later, the militia of color that remained volunteered to take up arms when the British began landing troops on American soil outside of New Orleans in December 1814. This was the commencement of the Battle of New Orleans.[29]

After the Louisiana Purchase, many Creoles of color lost their favorable social status, despite their service to the militia and their social status prior to the U.S. takeover. After the Louisiana Purchase, many Creoles of color lost their favorable social status, despite their service to the militia and their social status prior to the U.S. takeover. The territory and New Orleans became the destination of many migrants from the United States, as well as new immigrants. Migrants from the South imposed their binary caste system. They classified all people with African ancestry or visible African features as black, associated with enslavement, and therefore categorized as second-class citizens, regardless of their education, property ownership, or previous status in French society. Former free Creoles of color were relegated to the ranks of emancipated slaves. Free Creoles of color, regardless of wealth and position, were relegated to the ranks of emancipated slaves.

 
Creole Marianne Celeste Dragon

A notable Creole family was that of Andrea Dimitry. Dimitry was a Greek immigrant who married Marianne Céleste Dragon, a woman of African and Greek ancestry, around 1799. Their son, Creole author and educator Alexander Dimitry, was the first person of color to represent the United States as Ambassador to Costa Rica and Nicaragua. He was also the first superintendent of schools in Louisiana.

Andrea Dimitry's children were upper-class elite Creole. They were mostly educated at Georgetown University. One of his daughters married into the English royal House of Stuart. Some Creoles served as prominent members of the Confederate Government during the American Civil War.[30][31][32]

Activism

edit

With the advantage of having been better educated than the new freedmen, many Creoles of color were active in the struggle for civil rights and served in political office during Reconstruction, helping to bring freedmen into the political system.[33][34] During late Reconstruction, white Democrats regained political control of state legislatures across the former Confederate states by intimidation of blacks and other Republicans at the polls. Through the late nineteenth century, they worked to impose white supremacy under Jim Crow laws and customs. They disfranchised the majority of blacks, especially by creating barriers to voter registration through devices such as poll taxes, literacy tests, grandfather clauses, etc., stripping African Americans, including Creoles of color, of political power.

Creoles of color were among the African Americans who were limited when the U.S. Supreme Court ruled in the case of Plessy v. Ferguson in 1896, deciding that "separate but equal" accommodations were constitutional. It permitted states to impose Jim Crow rules on federal railways and later interstate buses.

On June 14, 2013, Louisiana Governor Bobby Jindal signed into law Act 276, creating the "prestige" license plate stating "I'm Creole", in honor of the Creoles' contributions, culture, and heritage.[35]

Education

edit

It was common for wealthy francophone gens de couleur to study in Europe, with some opting to not return to the US because of greater liberties in France.[36] When neither educated abroad nor in whites-only schools in the United States by virtue of passing, Creoles of color were often homeschooled or enrolled in private schools.[37] These private schools were often financed and staffed by affluent Creoles of color.[38] For example, L'Institute Catholique was financed by Madame Marie Couvent with writers Armand Lanusse and Jonnai Questy serving as educators.[36]

In 1850 it was determined that 80% of all gens de couleur libres were literate; a figure significantly higher than the white population of Louisiana at the time.[36]

Contribution to the arts

edit

Literature

edit

During the antebellum period, well-educated francophone gens de couleur libres contributed extensively to literary collections, such as Les Cenelles. A significant portion of these works were dedicated to describing the conditions of their enslaved compatriots.[36] One example of such texts is the short story "Le Mulatre (The Mulatto)" by Victor Séjour, a Creole of color who lived and worked in Paris for most of his adult life. Other themes approached aspects of love, and religion, and many texts were likened to French romanticism.[36] In daily newspapers locally and abroad, pieces written by Creoles of color were prominent.[23] Even during the ban on racial commentary during the antebellum period, pieces written by these creoles reformulated existing French themes to subtly critique race relations in Louisiana. They still gained popularity among all readers.[23]

Music

edit
 
Creole jazz musician Sidney Bechet, a virtuoso on the soprano saxophone

Some Creoles of color trained as classical musicians in 19th-century Louisiana. These musicians would often study with those associated with the French Opera House; some traveled to Paris to complete their studies. Creole composers of that time are discussed in Music and Some Highly Musical People by James Monroe Trotter, and Nos Hommes et Notre Histoire by Rodolphe Lucien Desdunes.

Notable classical Creole musicians

edit

Jazz musicians

edit
 
Barney Bigard, noted jazz clarinetist long a part of Duke Ellington's orchestra

Creoles of color from the New Orleans area were active in defining the earliest days of jazz.[39][40] Some of the most notable names:

See also

edit

References

edit
  1. ^ ; smaller populations in Cuba, Haiti and Dominican Republic, Puerto Rico, Mexico, "Louisiana French", Ethnologue.com Website. Retrieved February 3, 2009
  2. ^ Kathe Managan, The Term "Creole" in Louisiana : An Introduction Archived December 4, 2013, at the Wayback Machine, lameca.org. Retrieved December 5, 2013
  3. ^ Bernard, Shane K, "Creoles" Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine, "KnowLA Encyclopedia of Louisiana". Retrieved October 19, 2011
  4. ^ Steptoe, Tyina (2015-12-15). "When Louisiana Creoles Arrived in Texas, Were They Black or White". Zócalo Public Square. Retrieved 2021-03-21.
  5. ^ a b Lloyd Pratt (2016). The Strangers Book: The Human of African American Literature. University of Pennsylvania Press. pp. 73, 74.
  6. ^ Matthew Lynch (2012). Before Obama: A Reappraisal of Black Reconstruction Era Politicians [2 volumes]. Bloomsbury Publishing USA. p. 67.
  7. ^ Dianne Guenin-Lelle (2016). The Story of French New Orleans: History of a Creole City. Univ. Press of Mississippi. p. 132.
  8. ^ Vaughan Baker (2000). Visions and Revisions: Perspectives on Louisiana Society and Culture. Center for Louisiana Studies, University of Louisiana at Lafayette. p. 136.
  9. ^ Jenna Grace Sciuto (2021). Policing Intimacy: Law, Sexuality, and the Color Line in Twentieth-Century Hemispheric American Literature. Univ. Press of Mississippi. p. 256.
  10. ^ Caroline Vezina (2022). Jazz à la Creole: French Creole Music and the Birth of Jazz. Univ. Press of Mississippi. p. 248.
  11. ^ Jane H. Carpenter (2002). Conjure Women: Betye Saar and Rituals of Transformation, 1960-1990. University of Michigan. p. 22.
  12. ^ Rotary International (1958). The Rotarian. Rotary International. p. 16.
  13. ^ "The Creole Community in The United States of America, a story". African American Registry. Retrieved 2021-12-06.
  14. ^ Kein, Sybil. Creole: The History and Legacy of Louisiana's Free People of Color. Louisiana State University Press, 2009, p. 73. ISBN 9780807126011.
  15. ^ Christophe, Landry (August 2018). "Creole originally meant …". Louisiana: Cultural and Historic Vistas. Archived from the original on January 5, 2019. Retrieved March 8, 2024.
  16. ^ "(1724) Louisiana's Code Noir". BlackPast. 2007-07-28. Retrieved 2021-11-26.
  17. ^ Dubois, Sylvie; Melançon, Megan (2000). "Creole Is, Creole Ain't: Diachronic and Synchronic Attitudes toward Creole Identity in Southern Louisiana". Language in Society. 29 (2): 237–258. doi:10.1017/S0047404500002037. ISSN 0047-4045. JSTOR 4169003. S2CID 144287855.
  18. ^ a b Dormon, James H. (1992). "Louisiana's "Creoles of Color": Ethnicity, Marginality, and Identity". Social Science Quarterly. 73 (3): 615–626. ISSN 0038-4941. JSTOR 42863083.
  19. ^ Brasted, Chelsea (August 25, 2021). "Reviving the Cajun dialect". National Geographic Society. Archived from the original on May 28, 2023. Retrieved March 8, 2024.
  20. ^ Barnett, C. Brian. “‘La Francophonie En Louisiane’: Problems and Recommendations to Strengthen the French Immersion Model.” The French Review, vol. 90, no. 1, 2016, pp. 101–20. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/44078091. Accessed 8 Mar. 2024.
  21. ^ Oakes pp. 47–49.
  22. ^ Shirley Elizabeth Thompson, Exiles at Home: The Struggle to Become American in Creole New Orleans, Harvard University Press, 2009, pg. 162. ISBN 9780674023512.
  23. ^ a b c Brosman, Catharine Savage (2013-10-01), "Poetry by Mid-Nineteenth-Century Free People of Color", Louisiana Creole Literature, University Press of Mississippi, pp. 80–92, doi:10.14325/mississippi/9781617039102.003.0007, ISBN 9781617039102, retrieved 2021-12-13
  24. ^ Jolivétte, Andrew (2005-01-01). "Migratory Movement: The Politics of Ethnic Community (Re) Construction Among Creoles of Color, 1920-1940". Ethnic Studies Review. 28 (2): 37–60. doi:10.1525/esr.2005.28.2.37. ISSN 1555-1881. S2CID 134077616.
  25. ^ Charles Gayarré, History of Louisiana: The Spanish Domination, William J. Widdleton, 1867, pp 126-132. [ISBN unspecified].
  26. ^ Carter, Clarence (1940). The Territorial Papers of the United States, Vol. IX, The Territory of Orleans. p. 174. [ISBN unspecified].
  27. ^ Eaton, Fernin. "1811 Slave Uprising, etc". Salon Publique, Pitot House, November 7, 2011. Retrieved June 7, 2013.
  28. ^ Rowland, Dunbar (1917). Official Letter Books of W.C.C. Claiborne, 1801-1816. Mississippi Dept. of Archives & History. pp. Vol II, p. 54–55. [ISBN unspecified].
  29. ^ Eaton, Fernin. "1811 Slave Uprising-Governor on Trial: Claiborne in His Own Words". Salon Publique, Pitot House, November 7, 2011, Pp. 11-13. academia.edu. Retrieved June 7, 2013.
  30. ^ "Louise Pecquet du Bellet" Some Prominent Virginia Families Vol. 4 Lynchburg, VA: J.P. Bell Company Inc. 1907: p. 188
  31. ^ Kendall, John Smith (1922). History of New Orleans Volume 3. Chicago And New York: The Lewis Publishing Company. p. 1104.
  32. ^ Steve Frangos (June 12, 2018). "First Greek Couple of North America: Andrea Dimitry and Marianne Celeste Dragon". Ethinkos Kirikas The National Herald. Archived from the original on October 22, 2021. Retrieved April 17, 2021.
  33. ^ Kathe Managan, The Creole Community and the Struggle for Civil Rights Archived 2014-11-06 at the Wayback Machine, lameca.org, Accessed November 22, 2013.
  34. ^ Adam Fairclough, Race & Democracy: The Civil Rights Struggle in Louisiana, 1915-1972, University of Georgia Press, 2008, pp. 1-21
  35. ^ "HB147". Archived from the original on 2021-04-11. Retrieved 2013-06-18.
  36. ^ a b c d e "Afro-creole literature from 19th Century Louisiana". french.centenary.edu. Retrieved 2021-12-06.
  37. ^ "EDUCATION OF FREEDMEN.: COLORED SCHOOLS IN NEW ORLEANS". Massachusetts Teacher and Journal of Home and School Education. 18 (5): 168. May 1865. ProQuest 136905107.
  38. ^ Ochs, Stephen J. (2000). A Black patriot and a white priest : André Cailloux and Claude Paschal Maistre in Civil War New Orleans. Baton Rouge: Louisiana State University Press. ISBN 978-0-8071-2531-1. OCLC 42772101.[page needed]
  39. ^ Charles B. Hersch, Subversive Sounds: Race and the Birth of Jazz in New Orleans, University of Chicago Press, 2007, pg. 98-109. ISBN 9780226328690.
  40. ^ Scott DeVeaux, Gary Giddins, Jazz, wwnorton.com, Accessed November 22, 2013

Further reading

edit
  • Bruce, Clint, ed. and trans. (2020). Afro-Creole Poetry in French from Louisiana's Radical Civil War–Era Newspapers: A Bilingual Edition. Historic New Orleans Collection. ISBN 9780917860799.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Douglas, Nick (2013). Finding Octave: The Untold Story of Two Creole Families and Slavery in Louisiana. CreateSpace Independent Publishing Platform. ISBN 9781493522088.
  • Jacques Anderson, Beverly (2011). Cherished Memories: Snapshots of Life and Lessons from a 1950s New Orleans Creole Village. iUniverse.com. ISBN 9781462003198.
  • Malveaux, Vivian (2009). Living Creole and Speaking It Fluently. AuthorHouse. ISBN 9781467846486.
  • Kein, Sybil (2009). Creole: the history and legacy of Louisiana's free people of color. Louisiana State University Press. ISBN 9780807126011.
  • Jolivette, Andrew (2007). Louisiana Creoles: Cultural Recovery and Mixed-Race Native American Identity. Lexington Books. ISBN 9780739118962.
  • Martin, Munro; Britton, Celia (2012). American Creoles: The Francophone Caribbean and the American South. Liverpool University Press. ISBN 9781846317538.
  • Gehman, Mary (2009). The Free People of Color of New Orleans: An Introduction. Margaret Media, Inc. ISBN 9781508483670.
  • Clark, Emily (2013). The Strange History of the American Quadroon: Free Women of Color in the Revolutionary Atlantic World. The University of North Carolina Press. ISBN 9781469607528.
  • Dominguez, Virginia (1986). White by Definition: Social Classification in Creole Louisiana. Rutgers University Press. ISBN 9780813511092.
  • Cossé Bell, Caryn (2004). Revolution, Romanticism, and the Afro-Creole Protest Tradition in Louisiana 1718-1868. Louisiana State University Press. ISBN 9780807141526.
  • Anthony, Arthe A. (2012). Picturing Black New Orleans: A Creole Photographer's View of the Early Twentieth Century. University Press of Florida. ISBN 9780813041872.
edit