Talk:Marie Under

Latest comment: 9 years ago by 82.131.109.230 in topic Some links to material for expansion

File:Marie Under.jpg Nominated for Deletion

edit
  An image used in this article, File:Marie Under.jpg, has been nominated for deletion at Wikimedia Commons in the following category: Deletion requests January 2012
What should I do?

Don't panic; a discussion will now take place over on Commons about whether to remove the file. This gives you an opportunity to contest the deletion, although please review Commons guidelines before doing so.

  • If the image is non-free then you may need to upload it to Wikipedia (Commons does not allow fair use)
  • If the image isn't freely licensed and there is no fair use rationale then it cannot be uploaded or used.

This notification is provided by a Bot --CommonsNotificationBot (talk) 15:49, 14 January 2012 (UTC)Reply

edit

I don't currently have time for actually writing the article, so I'll just add some links to English sources in hope to return later. A couple of notes about possible content: 1) Under has been repeatedly nominated for Nobel Prize; 2) not all of her classic pieces are early, e.g. "Christmas Greetings 1941" about the wartime in Estonia is very well-known; 3) she's been the subject of several biographies, one of which became almost a bestseller some years ago; 4) several accounts of her letter exchange have been published (with artist Ants Laikmaa, writer Friedebert Tuglas etc); 5) American Estonian Ivar Ivask has written about her, and as Ivask was a long-time editor of World Literature Today I'd expect there would be something about Under in that fine magazine, too; 6) she belonged to two influential literary circles Siuru and Tarapita; 7) there is a stipend of her name, given by the Estonian Ministry of Culture for students of Estonian literature; 8) her name was also given to a rose variety; 9) there is a monument to her in front of Estonian National Library in Tallinn (a picture could be uploaded to English Wikipedia but not to Commons); 10) she translated a lot of poems, including Anna Akhmatova and Boris Pasternak from Russian; 11) as a writer in exile, her poems were forbidden for a long time in Soviet Union, although her death was mentioned in a 1980 cinema retrospective [1]; 12) in 1996, she was put on a stamp in Estonia. Now, the links: