The text of the entry was: Did you know ...that, although he wrote most of his work in Romanian, Romanian poet Panait Cerna is thought to have had a better grasp of his native Bulgarian?
This article is rated GA-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
This article is within the scope of WikiProject Bulgaria, a collaborative effort to improve the coverage of Bulgaria on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BulgariaWikipedia:WikiProject BulgariaTemplate:WikiProject BulgariaBulgaria
This article is within the scope of WikiProject Journalism, a collaborative effort to improve the coverage of journalism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JournalismWikipedia:WikiProject JournalismTemplate:WikiProject JournalismJournalism
This article is within the scope of WikiProject Philosophy, a collaborative effort to improve the coverage of content related to philosophy on Wikipedia. If you would like to support the project, please visit the project page, where you can get more details on how you can help, and where you can join the general discussion about philosophy content on Wikipedia.PhilosophyWikipedia:WikiProject PhilosophyTemplate:WikiProject PhilosophyPhilosophy
This article is within the scope of WikiProject Romania, a collaborative effort to improve the coverage of Romania-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.RomaniaWikipedia:WikiProject RomaniaTemplate:WikiProject RomaniaRomania
Latest comment: 13 years ago2 comments2 people in discussion
why did you put Panain Cerna on the "romanian expatriate to Germany" if he was a romanian citizen ? Don't you know that an expatriate person means a person that is born is a country and is found in another one. He then asks or the authorities decide to expatriate to his home-country and then his in flight status on his way home is "expatriate". Please don't confuse emigrant to expatriate, or emigrant to the person that gains a foreign citizenship by marriage. Bogdan 188.25.52.176 (talk) 16:42, 25 September 2010 (UTC)Reply
Overall not bad, but a few readability issues. Some of these are suggestions may reflect personal preferences, so you don't have to implement if you disagree. I also went ahead and made some edits myself. I am not done reviewing, so will add more here soon.
"Cerna became the group's main representative during its decline, affiliating with both competing Junimist magazines, Convorbiri Literare and Convorbiri Critice." — how about just "Cerna became the group's main representative during its decline, contributing to both major Junimist magazines, Convorbiri Literare and Convorbiri Critice."
"This characteristic earned him a dedicated following, but was criticized by many of his peers, who found it artificial and outdated." — What, exactly, is the characteristic being referred to which his contemporaries found outdated and contrived? His intellectualism? His writing style? It's not really clear.
"Although his links to Bulgarian culture were weakened by the latter's departure..." — I assume "the latter" refers to his father, and changed accordingly.
" This, he argues, was one of the few areas in which Junimea still differed from Sămănătorul, which was more open to less elitist environments." — Elitist environments? What does it mean for a literary movement or society to be more or less open to particular environments? Does this mean that the Sămănătorul was more inclusive?
Looks alright, but a question to the author: I've seen a number of different approaches to including poetry or other excerpts of written works. Is there a standard presentation, or is it fine to use different styles as long as there is consistency within the article?
Might benefit from a one-sentence introduction to the Junimea literary society. Maybe something like "...By that time, he was discovered by Junimea—an influential Romanian intellectual association founded in 1863" (or something to that effect).