This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JudaismWikipedia:WikiProject JudaismTemplate:WikiProject JudaismJudaism
This article is within the scope of WikiProject Israel, a collaborative effort to improve the coverage of Israel on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IsraelWikipedia:WikiProject IsraelTemplate:WikiProject IsraelIsrael-related
This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.Writing systemsWikipedia:WikiProject Writing systemsTemplate:WikiProject Writing systemsWriting system
This article is within the scope of the WikiProject Phoenicia, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Phoenicia. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.PhoeniciaWikipedia:WikiProject PhoeniciaTemplate:WikiProject PhoeniciaPhoenicia
ݛ was nominated for deletion. The discussion was closed on 17 January 2013 with a consensus to merge. Its contents were merged into Resh. The original page is now a redirect to this page. For the contribution history and old versions of the redirected article, please see its history; for its talk page, see here.
Latest comment: 15 years ago1 comment1 person in discussion
I have observed many Ashkenazim in America, in particular Hasidim, who pronounce the resh as an alveolar flap. I think this should also be an accepted Ashkenzi pronunciation.
Fight26club (talk) 19:16, 29 September 2009 (UTC)Reply
Latest comment: 4 years ago1 comment1 person in discussion
The following sentence regarding the similarity of the D & R letters in Hebrew is included in the text as if it is a self-evident point: "The similarity led to the variant spellings of the name Nebuchadnezzar and Nebuchadrezzar." The problem is that prima facie, this comparison is NOT between D & R but rather N & R. This makes no sense and should be removed. — Preceding unsigned comment added by 71.8.29.142 (talk) 14:46, 24 February 2020 (UTC)Reply